北京市海嘉双语学校

发布时间: 2018-04-18        来源:

        北京市海嘉双语学校是由海嘉国际双语学校运营管理的,学校成立于2006年,提供从幼儿园到高中12年级的一贯制双语教育。北京市海嘉双语学校植根中华文化,校名意喻“海纳百川,嘉言懿行”,是一所为国际文凭组织IBO认证的高质量世界学校。目前,北京市海嘉双语学校已成为北京地区发展最迅速的国际学校之一。来自世界各地几十个国家和地区的1000多位莘莘学子,齐聚于北京市海嘉双语学校的幼儿园、小学部,以及中学部,在“尊重、理解、创新、愉悦”的校园文化中学习和生活。北京市海嘉双语学校是国际文凭组织IBDP认证学校,以及美国西部院校联盟(WASC)的认证学校。同时,为中国和蒙古国际学校协会(ACAMIS)以及国际学校体育协会(ISAC)的会员资格学校。学校的中文名“海嘉”,意喻“海纳百川,嘉言懿行”。在这个背景下,海嘉教育者的愿景是:做双语教育的典范——培养每一个孩子,在变幻的世界中,成为推广多元文化间互相理解、尊重及共融,具有国际心的双语使者。海嘉教育者相信,这个时代的成功教育是:以广阔、博爱的中国文化为根基,引导学生具备全球化的思维方式、视野、语言能力,强调国际心和社会责任感。让孩子们在海嘉学校健康快乐地成长,并在未来成为对全球有责任感,对中国社会有贡献的人,是全体海嘉人共同的心愿。

Beijing International Bilingual Academy (BIBA) was founded in 2006 by a group of passionate educators with a mission to develop students with bilingual capability and are well versed in both Eastern and Western culture. As such, our goal is to offer high quality bilingual education that finds its root in Chinese culture and heritage. Our goal is to prepare our students for attending high quality overseas universities after they graduate from BIBA.

BIBA is one of the fastest growing international schools in Beijing. We have over a thousand students coming from 30 different countries. Our campus consists of Early Childhood Center, Elementary School and Middle-High School. Our students study in a joyous environment that values respect, understanding, and innovation.

BIBA is an IB World School and is authorized to offer IBDP program. We are school for WASC and at the same time we are an active member of ACAMIS and ISAC. We are a member of the BASSA.

Like our Chinese name, BIBA treasures and values different ideas and cultures. BIBA’s vision is to is to be the model for developing internationally-minded bilingual ambassadors, who promote inter-cultural understanding, respect and integration in a dynamic global community

Educators at BIBA believe that a great education program in this era must be rooted deep in the richness of Chinese culture. The program must guide students towards international way of thinking with a global vision. While building up effective bilingual communication skills, the program must also emphasize international-mindedness and social responsibility. It is our wish that our students will become responsible global citizens while contributing to the Chinese society.



序号(No.)

工作岗位(Position)

学历层次(Education Level)

专业要求(Major Requirement)

需求人数 (No.of Staff Required)

入职时间(Date of Entry)

工作地点(Job Location)

生源国要求(可填多个国家)(Nationality of Candidates)

备 注(Other Information)

1

Permanent Substitute

本科及以上

相关专业优先

若干

2018年8月1日

中国

2

Grade 1 Teacher

本科及以上

相关专业优先

1

2018年8月1日

中国

3

KG Teacher

本科及以上

相关专业优先

1

2018年8月1日

中国

4

ES Art

本科及以上

相关专业优先

1

2018年8月1日

中国

5

School Pyschologist

本科及以上

相关专业优先

1

2018年8月1日

中国

6

MS/HS Music

本科及以上

相关专业优先

1

2018年8月1日

中国

7

MS/HS Math-IB IGCSE 9-12

本科及以上

相关专业优先

1

2018年8月1日

中国

8

IB Film

本科及以上

相关专业优先

1

2018年8月1日

中国

浏览次数: 】【打印】【关闭
 

Copyright © 2016 中国(教育部)留学服务中心招聘会服务系统.